/ / שמות רוסיים מקוריים - תחיית המסורת הסלאבית

שמות רוסיים מקוריים - תחיית המסורת הסלאבית

עובדה מוזרה: כמה ממה שאנחנו מחשיבים להיות שלנו, שלנו, על ידי המוצא הוא שאל. קחו למשל שמות "רוסיים קדומים" כגון אולגה (סקנדינבית), קתרין (יוונית), מרי או ואדים (ששאלו מערבית), פול (לטינית) ... עובדה היא כי עם אימוץ הנצרות על

שמות רוסיים
רוסיה השתנתה ואת המסורת של מתן שמות. ולפני כן, Varangians השפיעו על הרכב השמות - ומכאן המספר הגדול של סקנדינביה לפי מוצא (איגור, אולג).

שמות סלאביים באמת נשארו זמן רבשכחתי. אחרי הכל, ילדים לאחר טבילתו של רוס נקראו לא שרירותית, לא על ידי בחירה, אלא על ידי הקדושים. שמות רוסיים מקוריים הוחלפו על ידי "נוצרי חדש" נוצרי - יווני, לטיני, יהודי. ורק לאחרונה החלה המסורת של מתן שמות לילדים "בסלאבית" להחיות. מהם השמות הרוסיים? קודם כל, הם מכילים אטימולוגיה "שקופה". כלומר, אנו מבינים את משמעותם ללא פרשנויות נוספות. לדוגמה, לודמילה, סווטלנה, ולדימיר, ולימיר. עם השורש "סלאב" (ידוע, מפואר), יש מספר רב של שמות. זה לא רק ולדיסלב, Svyatoslav, ירוסלב מי אנחנו יודעים. זה ואצלב, איזיאסלב, רטיסלאב, פרסלב. וגם נשים: Miroslava, Putislava, Boguslava, Vedislav. שמות רוסיים מכילים שורשים משמעותיים אחרים. לדוגמה, "יאר" - מאל השמש סלאבית Yarila: Yarina, ירוסלב, Yaromir (א), Yaromil, Svetoyar, Yaropolk. השורש "אור" ידוע בשמות רוסיים כאלה (המזרחי Slavic): Svetopolk, Svetozar, Svetomir, Svetogor, Peresvet, Svetochika, Svetoslav ...

קראו לתינוק, אבותינו הרחוקים ניסו להדגיש

שמות רוסיים
תכונה כלשהי. לכן, לילדים היו שמות זמניים - במקום זאת, כינויים, אשר מאוחר יותר - במשך מאות שנים - הפכו שמות משפחה: מולצ'ון, נזדן, ראשית, Tretyak. רק מאוחר יותר, עם טקס חיתוך השיער, כלומר, כשהתינוק הוצא להורג במשך שנה, שלוש שנים, הוא נקרא מחדש. היו גם מסורות של שינוי השם. לדוגמה, לאחר הגיע לבגרות, לאחר ההתאוששות, לאחר הנישואין בבגרות. הוא האמין כי שם יש גורל בפני עצמו. בנוסף, היו איסורים מסוימים. לא ניתן היה לנקוב בשמו של הילד בשם בני המשפחה המתגוררים בבית או בילדים הבוגרים. באופן מסורתי, המסורת נקראה "על ידי סבא", שכן הוא האמין כי המניה עברה מדור. מה שמות אחרים ילידי רוסית אתה יכול לזכור? כמובן, עם השורש של "אלוהים" ( "Bauges"): בוגדן, Bozhenov, Bogoljub, בוהומיל (ים), Bozidar ... היו הרבה שמות עם "טוב": ברוך Blagomir, אך לעתים קרובות יותר עם סלאבי מזרחי מסוג" - ": דוברוסלבה, דוברומיר, דוברומיל, דוברונב, דובריניה. שורש "ליוב" היה נפוץ גם: Lyubomyr, Lyuboslav, Lyubomysl, Lyubim, Liubava.

שמות רוסיים מלאים
שמות רוסיים אבוריג'ינים נשאו מסר חיובי,קונוטציות חיוביות. לכן, לרוב השורשים (מילים) נבחרו עם משמעות טובה, בהירה. שמות רוסיים מלאים היו מורכבים משני חלקים. צריך לזכור גם אנתרופונים נפלאים כמו רדוסלב, רדמיר, רדוסלבט, לאדה, מילנה, מילנה, מילוראד, מילובן. וגם מאוחר יותר (כי הם מכילים את חוסר השלמות הישן) Zlatomir, Zlata, Zlatoyar, Zlatogor. השם הרוסי המקורי רוסלן או רוסטיסלאב פופולארי גם כיום, אבל כאלה נשכחים כמו זאבה, בויאן, סיאן, דובראווה ראויים לתשומת לב.

</ p>>
קרא עוד: