/ / נורמות אקסנטולוגיות של השפה הרוסית

הנורמות האקסנטולוגיות של השפה הרוסית

כל השפות ללא יוצא מן הכלל בעולם קיימות כמו בבעל פה ובכתב. במקרה זה, שתי הצורות מאופיינות בנורמות לקסיקליות, דקדוקיות וסגנוניות מסוימות (פיסוק, נורמות אורתופדיות ואקנטולוגיות). כך, הצורה שבעל פה מציית לכללים האורתופיים, ולצורה הכתובה - גם נורמות פיסוק.

Orthoepy נקרא הדוקטרינה של כללי ההגייה של צלילים ומילים, כמו גם את הצהרת הלחץ. זהו הנורמות accentological של השפה הרוסית כי הם הנושא של מאמר זה.

זה לא סוד לאף אחד כי האדם הנכוןההגייה הספרותית היא אחד האינדיקטורים החשובים ביותר להתפתחות הכללית של האדם. הגהה נכונה ומוגנת בחשיבותה אינה בשום אופן נחותה מהאיות הנכון. כיום, אפשר ללמוד איך לדבר כמו שצריך בזכות נוכחותם של כמות עצומה של ספרות, שלא לדבר על לימוד הכללים העיקריים בבית הספר.

מה זה נורמות accentological ומדוע הם צריכים? מישהו אמר פעם: "אם אתה לוקח את הלחץ מן המילה, המילה תיעלם; אם אתה מבטא מילה במבטא שגוי, היא תאבד את משמעותה ".

מתח הוא בחירה של מסויםהברה במילה. ברוסית, צליל התנועה הדגיש הוא הבחין בעוצמת, משך התנועה של הטון. בין המאפיינים העיקריים של הלחץ בשפה הרוסית:

- ניידות, כלומר - הלחץ אינו קבוע;

- נוכחות של סגנונות צבעוניים מקצועי סוגי ההגייה של מספר מילים;

- נוכחות של מספר אפשרויות accentological;

- תנודות בקביעת לחץ;

- מתח בשמם.

הבה נבחן כמה נורמות אקסטולוגיות על דוגמאות קונקרטיות יותר.

ישנן מספר שפות שבהן הלחץתוקן. לדוגמה, אנו יכולים להזכיר את השפה הצרפתית, שבה המבטא נופל על ההברה האחרונה. המבטא הרוסי, בתורו, הוא מגוון והוא יכול לנוע בהתאם הצורה הדקדוקית של המילה (משחק משחק). בשל נוכחותה של תנועה כזו, זוגות של מילים עשויות להתעורר, כאשר באחד מהם הלחץ הוא נורמטיבי, ובשני - דיבור. (לדוגמה, קומפאס - מצפן, ספארק - ספארק וכו ').

לחצים שונים חלים גם על מילים השייכותסגנונות דיבור שונים (ספר, ניטרלי). לכן, המילה נייטרלי "בתולה" מתנגד "ילדה" פואטית ". יחד עם זאת, חשוב לזכור כי מילים מילוליות ומקצועיות אינן נורמטיביות, והנורמות האקסנטולוגיות של השפה הספרותית אינן חלות עליהן.

ברוסית יש גם מיליםשיחות אופציות. יש להם דגש כפול, אבל לעתים קרובות אפשרות אחת עדיפה. לדוגמה, זוג "יוצר" הוא "tvorog", שבו שתי האפשרויות נכונות, אבל הראשון עדיף.

בכמה מילים של השפה הרוסית יתקייםתנודות בהצהרת הלחץ. בין המילים: "dzhinsovyj - ג'ינס", "בגלים - לאורך הגלים" ואחרים. עם זאת, ברוב שמות עצם, רק אפשרות אחת נחשבת נורמטיבית (הצעה, דגימה, טבלה, fenomen ועוד רבים אחרים).

אל תשכח את ההגייה הנכונהשמות פרטיים. זה חל באופן כללי יותר על שמות ידועים, למשל, סלבדור דאלי, פיקאסו, פרו. ישנם גם מספר שמות שבהם הלחץ הוא משתנה (ניוטון - ניוטון).

בכמה מילים ממוצא זר, הלחץ תלוי במקור של המילה.

בפעלים המסתיימים ב- -ir,יותר פרודוקטיבי הוא וריאנט עם ההלם I. במילים שהגיעו בשפה הרוסית רק במאה האחרונה, המבטא נופל בעיקר על ההברה האחרונה. לשם השוואה: בלוק - מארק.

נורמות Accentological גם לקבוע את השינוי בלחץ בהתאם למשמעות והדקדוק. בעזרת הלחץ, ההומוניות מובחנות.

לכן, אורתופיה ו accentology לשחק תפקיד ענק בשפה הרוסית ולהראות את האוריינות של אדם, כמו גם המקצוע שלו, בית גידול ועוד. דבר כראוי!

</ p>>
קרא עוד: